据pcgamer消息,大多数国外《原神》的玩家认为,胡桃在新活动中的说唱表演太尴尬了,不如继续写诗。
视频:
《原神》正在庆祝中国新年,一年一度的元宵活动也正式回归,你可以和喜欢的角色一起去玩,看到他们互动。
而在新活动中,游戏中的角色胡桃和辛焱就一起来了一段说唱表演。而这段表演只能用崩溃来形容。《原神》的外国玩家们显然能够听出来英文配音是否和中文原版歌词、角色声线、或者其他本地化的适配不佳。
而一位Youtube用户认为:“胡桃有隐藏的天赋,那就还是把它藏起来吧。”而在推特上,也有着大量的玩家表示对胡桃说唱的负面评价。
不过个人觉得胡桃的说唱部分中文版还是可以的,真正尴尬的是辛焱唱的部分。但要知道《原神》拥有众多翻译版本,可能说唱部分被翻译过后表达会有些问题。
如果说英文版胡桃的说唱证明了些什么,那应该是“歌曲内容的本地化太难了”这件事。在《原神》中文版中,胡桃的说唱听起来的确很不错,但包括日语、韩语和英语的其他版本的确算不上让人满意。
但即便如此,这也不会玷污胡桃在玩家们心目中的形象,毕竟在她不说唱时,仍旧是玩家的优秀伙伴。